Home » Escorbuto – sintomas, causas, Tratamento

Escorbuto – sintomas, causas, Tratamento

Scurvy has been known since ancient times, but the discovery of the link between the dietary deficiency of ascorbic acid and scurvy has dramatically reduced its incidence over the past half-century. Escorbuto tem sido conhecida desde os tempos antigos, mas a descoberta da ligação entre a dietéticos deficiência de ácido ascórbico e escorbuto foi drasticamente reduzida a sua incidência durante o último meio século. Sporadic reports of scurvy still occur, primarily in elderly, isolated individuals with alcoholism. Esporádicos relatos de escorbuto ainda ocorrem, principalmente em idosos, indivíduos isolados com alcoolismo. The incidence of scurvy in the pediatric population is very uncommon, and it is usually seen in children with severely restricted diets attributable to psychiatric or developmental problems. A incidência de escorbuto na população pediátrica é muito raro, e é geralmente vistos em crianças com severamente restringido dietas atribuível a problemas psiquiátricos ou desenvolvimentista. The condition is characterized by perifollicular petechiae and bruising, gingival inflammation and bleeding, and, in children, bone disease. A condição é caracterizada por perifoliculares petéquias e nódoas negras, inflamação gengival e hemorragia, e, em crianças, doença óssea.

Scurvy was in some ways a more serious, certainly a more widespread problem. Escorbuto era de algum modo uma mais grave e, certamente, mais um problema generalizado. Relatively few men actually died of scurvy except on very long ocean passages, but it effectively limited the time a squadron could stay at sea, and thus directly affected the efficiency of the Service. Relativamente poucos homens realmente morreu de escorbuto, salvo por muito tempo oceano passagens, mas que limita o tempo efectivamente uma esquadra poderia permanecer no mar, e, portanto, directamente afectada a eficácia do serviço. No strategy of blockade, or any other which depended on keeping squadrons at sea for long periods, was possible in the face of endemic scurvy. Nenhuma estratégia de bloqueio, ou qualquer outra que dependiam de manter esquadrões no mar durante longos períodos de tempo, foi possível em face da endemia escorbuto. The difficulty was to find a cure. A dificuldade foi encontrar uma cura.

Much has been made by medical historians of the work of Dr. James Lind, the great naval physician who first provided experimental proof of the antiscorbutic properties of oranges and lemons, and the Admiralty has been freely castigated for not adopting this remedy at once. Muito tem sido feito por médicos do trabalho dos historiadores Dr. James Lind, o grande médico naval desde que experimental primeira prova da antiscorbutic propriedades das laranjas e limões, e as Admiralty foi livremente castigated para não adoptar esta solução de uma vez. In fact Lind’s celebrated controlled trial may have occurred by accident, and he does not appear to have appreciated its importance himself, or to have made it very clear to his readers. Na verdade Lind’s comemorou controlada julgamento pode ter ocorrido por acidente, e ele parece não ter apreciado a sua importância si próprio, ou de ter feito isso muito claro aos seus leitores.

The value of lemons against scurvy was a commonplace known amongst seafarers for generations, but the fruit was only one of many remedies, good or bad, which neither the naval nor the medical world had any scientific method of sifting. O valor dos limões contra o escorbuto era um conhecido banal para os marítimos entre gerações, mas o fruto era apenas uma de muitas soluções, boas ou más, que nem os militares nem os médicos mundo tinha qualquer método científico da peneiração. Moreover, lemons were scarce and expensive in northern Europe, and the obvious method of preserving them incidentally destroyed the vitamin. Além disso, os limões eram raros e caros na Europa do Norte, e os óbvios método de preservação aliás eles destruíram a vitamina.

Patients may present with hyperkeratotic papules centered in follicles. Os doentes podem apresentar com pápulas hiperqueratósicas centrado nos folículos. Hair may grow in a corkscrew-like pattern and may be associated with hemorrhage, often with minor trauma. Cabelo pode crescer em um saca-rolhas-como padrão e podem ser associados com hemorragia, muitas vezes com trauma mínimo. In chronic disease, ecchymoses, usually over pressure points such as the shins, may occur. Na doença crónica, ecchymoses, geralmente pressão sobre pontos como as pernas, pode ocorrer. The mouth may show gingival hypertrophy. A boca show gengivas hipertrofia maio. Hemorrhage may occur in any mucosal surface including conjunctiva, sublingual, and skin. Hemorragia pode ocorrer em qualquer superfície mucosa incluindo conjuntiva, sublingual, e de pele. In addition, hemorrhage in the skeletal muscle, intra-articular sites, and subperiosteal region of the epiphyses of the long bones may occur. Além disso, hemorragia nos músculos esqueléticos, intra-articulares sites, e subperiosteal região do epífises dos ossos longos podem ocorrer.

What are the causes of scurvy? Quais são as causas do escorbuto?

Fortunately, there was a general understanding among sea officers that scurvy was a dietary disease, caused either by the presence of something harmful in the sailor’s diet, or by the absence of something essential, and in either case curable by fresh victuals. Felizmente, houve um entendimento geral entre os agentes marítimos que escorbuto era uma dieta doença, provocada, quer pela presença de algo nocivo na marinheiro da dieta, ou pela ausência de algo essencial, em ambos os casos, curável por alimentos frescos.

Scurvy is due to a prolonged deficiency of vitamin C in the diet and takes about 4 to 8 months to develop clinical signs. Escorbuto é prolongada devido a uma deficiência de vitamina C na dieta e leva cerca de 4 a 8 meses para desenvolver sinais clínicos.

Habitation in an unhealthy surrounding predisposes. Habitacionais insalubres, em um envolvente predispõe.

What are the signs and symptoms of scurvy? Quais são os sinais e sintomas de escorbuto?

In scurvy, the body stores are markedly depleted; plasma concentration is nearly nil and none in the urine. Em escorbuto, o corpo lojas são marcadamente empobrecido; concentração plasmática é quase nula e de nenhum na urina. The white blood cells and the platelets normally have a concentration of about thirty times of blood plasma. Os glóbulos brancos e plaquetas têm normalmente a uma concentração de cerca de trinta vezes o plasma sanguíneo.

The chief deficiency sign is an inability of producing and maintaining the intercellular ground substance as collagen of all fibrous tissues: the matrix of bones, cartilages and dentine and all non-epithelial cement substances especially of vascular endothelium. A principal deficiência sinal é uma incapacidade de produzir e de manutenção da substância intercelular terreno como colágeno de todos os tecidos fibrosos: a matriz dos ossos, cartilagens e dentina e todas as substâncias não-epiteliais cimento especialmente do endotélio vascular. As a result there is an increased permeability of the capillaries to the red blood corpuscles causing hemorrhages, new bone formation stops but as bone absorption still goes on, the bones become friable at the growing ends, interference with timely collagen formation causes delay in healing of wounds. Como resultado, há um aumento da permeabilidade dos capilares para os glóbulos vermelhos que provoca hemorragias, nova formação óssea pára de absorção óssea, mas como ainda vai durar, os ossos se tornam friável, o crescimento termina, interferência com colágeno oportuna formação causas do atraso na cicatrização feridas.

Some other important symptoms of scurvy are gradual weakening, pale skin, sunken eyes, tender gums, muscle pain, loss of teeth, internal bleeding, and the opening of wounds such as sword cuts that had healed many years before. Alguns outros sintomas importantes são progressivo enfraquecimento do escorbuto, pele pálida, afundado olhos, concurso gengivas, dores musculares, perda de dentes, sangramento interno, ea abertura de chagas, como a espada cortes que tinha curado muitos anos antes.

Exhaustion, fainting, diarrhea, and lung and kidney trouble followed. Esgotamento, desmaios, diarréia, problemas renais e pulmonares e de seguida.

There is massive periosteal reaction with increase in the distance between tibia and fibula. Há uma enorme reação periosteal com aumento da distância entre a tíbia eo perónio.

This deficiency disease usually shows epidermal pallor in the upper part of the epidermis. Esta deficiência doença geralmente se apresenta palidez epidérmica na parte superior da epiderme.

Psoraisiform hyperplasia with pallor of the lower half of the epidermis. Psoraisiform hiperplasia com palidez da metade inferior da epiderme.

Numerous extravasated rbcs with lymphocytic infiltrate in the upper dermis are also present. Numerosos extravasated hemácias com infiltrado linfocitário na derme superior também estão presentes.

The diagnosis of scurvy is made on clinical and radiographic grounds, and may be supported by finding reduced levels of vitamin C in serum or buffy-coat leukocytes. O diagnóstico de escorbuto é feita por motivos clínicos e radiológicos, e pode ser apoiada pelo achado de níveis reduzidos de vitamina C no soro ou buffy coat de leucócitos. The response to vitamin C is dramatic. A resposta a vitamina C é dramática. Clinicians should be aware of this potentially fatal but easily curable condition that is still occasionally encountered among children. Os médicos devem estar cientes desta potencialmente fatal, mas facilmente curáveis condição de que ainda está por vezes encontradas entre as crianças.