- Motion and locomotion of cells and organisms depends on contractile proteins. Moção de locomoção e de células e organismos depende de proteínas contráteis. [Examples: Muscles] [Exemplos: Músculos]
- The catalysis of all biochemical reactions is done by enzymes, which contain protein. A catálise de todas as reações bioquímicas é feita por enzimas, que contêm proteínas.
- The structure of cells, and the extracellular matrix in which they are embedded, is largely made of protein. A estrutura das células, e da matriz extracelular em que são incorporados, em grande parte é feita de proteínas. [Examples: Collagens] (Plants and many microbes depend more on carbohydrates, eg, cellulose, for support, but these are synthesized by enzymes.) [Exemplos: Collagens] (Plantas e muitos micróbios depende mais hidratos de carbono, por exemplo, celulose, para apoio, mas estes são sintetizadas por enzimas.)
- The transport of materials in body fluids depends of proteins. O transporte dos materiais em fluidos corporais depende das proteínas. [See Blood] [Ver Blood]
- The receptors for hormones and other signaling molecules are proteins. Os receptores para os hormônios e outras moléculas sinalizadoras são proteínas.
- Proteins are an essential nutrient for heterotrophs. As proteínas são um nutriente essencial para heterotrophs.
- The transcription factors that turn genes on and off to guide the differentiation of the cell and its later responsiveness to signals reaching it are proteins. A transcrição fatores que transformam genes dentro e fora de guiar a diferenciação das células e da sua posterior resposta aos sinais que estão atingindo proteínas.
- and many more — proteins are truly the physical basis of life. e muitos mais – as proteínas são verdadeiramente a base física da vida.
It is vital that we eat enough protein. É vital que nós comemos suficiente de proteínas. Proteins are the building blocks of the body. As proteínas são os blocos do corpo. The different amino acids that make up proteins are important for growth, tissue repair and replacement. Os diferentes aminoácidos que compõem as proteínas são importantes para o crescimento, reparação e substituição de tecidos. Bones, muscles, the walls of hollow organs – in fact almost every part of the body – needs a supply of amino acids in order to keep healthy. Os ossos, músculos, as paredes dos órgãos ocos -, na realidade, quase todas as partes do corpo – necessita de um fornecimento de aminoácidos, de modo a manter saudável.
Many foods contain protein (say: pro -teen), but the best sources are beef, poultry, fish, eggs, dairy products, nuts, seeds, and legumes like black beans. Muitos alimentos contêm proteínas (dizer: pró-teen), mas as melhores fontes são carne, aves, peixes, ovos, produtos lácteos, nozes, sementes, e leguminosas como feijão preto. Protein builds up, maintains, and replaces the tissues in your body. Proteína acumula-se, mantém, e substitui os tecidos em seu corpo.
Proteins are generally classified as soluble, filamentous or membrane-associated (see integral membrane protein). As proteínas são geralmente classificados como solúvel, ou membrana filamentosa-associados (ver integrante membrana proteína). Nearly all the biological catalysts known as enzymes are soluble proteins. Quase todos os catalisadores biológicos conhecidos como enzimas são proteínas solúveis. Antibodies, the basis of the adaptive immune system, are another example of soluble proteins. Anticorpos, a base do sistema imunológico adaptativo, são outro exemplo de proteínas solúveis. Membrane-associated proteins include exchangers and ion channels, which move their substrates from place to place but do not change them; receptors, which do not modify their substrates but may simply shift shape upon binding them. Membrana de proteínas associadas incluem trocadores e de canais de iões, o que move os seus substratos de local para local, mas não modificá-las; receptores, o que não alterem os seus substratos, mas pode simplesmente transferir forma vinculativa sobre eles. Filamentous proteins make up the cytoskeleton of cells and much of the structure of animals: examples include tubulin, actin, collagen and keratin, all of which are important components of skin, hair, and cartilage. Filamentosa proteínas formam o citoesqueleto de células e de grande parte da estrutura dos animais: exemplos incluem tubulina, actina, colágeno e queratina, todos os quais são importantes componentes da pele, pêlos, ea cartilagem. Another special class of proteins consists of motor proteins such as myosin, kinesin, and dynein. Outra categoria especial de proteínas consiste de motor, tais como proteínas miosina, kinesin, e Dineína. These proteins are “molecular motors,” generating physical force which can move organelles, cells, and entire muscles. Estas proteínas são os “motores moleculares”, gerando força física que pode mover organelas, células, e todo músculos.
Proteins are generally large molecules, having molecular masses of up to 3,000,000 (the muscle protein titin has a single amino acid chain 27,000 subunits long) however protein masses are generally measured in kiloDaltons (kDa). As proteínas são geralmente grandes moléculas, tendo massas moleculares de até 3.000.000 (proteínas do músculo titin tem um único aminoácido 27000 subunidades cadeia longa) porém proteína missas são geralmente medido em kilodaltons (kDa). Such long chains of amino acids are almost universally referred to as proteins, but shorter strings of amino acids are referred to as “polypeptides,” “peptides” or rarely, “oligopeptides”. Essas longas cadeias de aminoácidos são quase unanimemente referido como proteínas, mas mais curto seqüências de aminoácidos são referidos como “polipeptídeos,” “peptídeos”, ou raramente, “oligopeptides”. The dividing line is undefined, though “polypeptide” usually refers to an amino acid chain lacking tertiary structure which may be more likely to act as a hormone (like insulin), rather than as an enzyme (which depends on its defined tertiary structure for functionality). A linha divisória é indefinida, embora “polipeptídeo” geralmente se refere a um aminoácido cadeia faltam terciário estrutura que pode ser mais provável a actuar como uma hormona (como insulina), em vez de uma enzima (que depende da sua estrutura definida terciário para a funcionalidade ).
FUNCTIONS OF PROTEINS Funções das proteínas
Your body uses the protein you eat to make lots of specialized protein molecules that have specific jobs. Seu corpo utiliza a proteína que come a fazer lotes de proteínas especializadas moléculas específicas que têm postos de trabalho. For instance, your body uses protein to make hemoglobin (say: hee -muh-glo-bin), the part of red blood cells that carries oxygen to every part of your body. Por exemplo, o seu organismo utiliza para fazer proteína hemoglobina (dizer: hee-muh-glo-bin), da parte dos glóbulos vermelhos que transporta oxigênio para todas as partes de seu corpo. Other proteins are used to build cardiac muscle. Outras proteínas são utilizados para construir músculo cardíaco. What’s that? O que é? Your heart! Seu coração! In fact, whether you’re running or just hanging out, protein is doing important work like moving your legs, moving your lungs, and protecting you from disease. De fato, se você estiver executando o enforcamento ou apenas para fora, a proteína está a fazer um trabalho importante como movendo suas pernas, movendo os seus pulmões, e protegendo você de doença.
Proteins are essential for growth and repair. As proteínas são essenciais para o crescimento e reparação. They play a crucial role in virtually all biological processes in the body. Eles desempenham um papel crucial em praticamente todos os processos biológicos no organismo. All enzymes are proteins and are vital for the body’s metabolism. Todas as enzimas são proteínas e são vitais para o metabolismo do organismo. Muscle contraction, immune protection, and the transmission of nerve impulses are all dependent on proteins. Contração muscular, defesa imunológica, e da transmissão de impulsos nervosos são todos dependentes de proteínas. Proteins in skin and bone provide structural support. Proteínas em pele e osso prestar apoio estrutural. Many hormones are proteins. Muitos hormônios são proteínas. Protein can also provide a source of energy. Proteína também pode proporcionar uma fonte de energia. Generally the body uses carbohydrate and fat for energy but when there is excess dietary protein or inadequate dietary fat and carbohydrate, protein is used. Geralmente o corpo utiliza hidratos de carbono e gorduras para a energia, mas quando há excesso dietético insuficiente dieta proteínas ou carboidratos e gordura, proteína é usada. Excess protein may also be converted to fat and stored. Excesso proteína também pode ser convertido em gordura e armazenado.
Blood proteins such as albumin and globulin function to maintain fluid balance in the body. Proteínas do sangue, como a albumina e globulina função de manter em equilíbrio de fluidos do corpo. When the concentrations of proteins in the bloodstream are low, the fluid in the blood (serum) begins to seep into surrounding tissue. Quando as concentrações de proteínas no sangue são baixas, o fluido no sangue (soro) começa a afloramentos em tecido circundante. Proteins in the blood can counteract this effect by increasing the osmotic potential and forcing fluid back into the bloodstream. Proteínas no sangue pode contrariar este efeito através do aumento do potencial osmótico e forçando fluido de volta na circulação sanguínea. Therefore, low amounts of protein in the blood cause edema, a condition that is characterized by an abnormal amount of fluid in the tissue and extracellular space. Por isso, baixa quantidade de proteínas no sangue causar edema, uma condição que se caracteriza por uma quantidade anormal de líquido nos tecidos e espaço extracelular. Edema is seen in starvation, low calorie diets, and diseases like AIDS that decrease the amount of circulating antibodies and albumin. Edema é visto na fome, de baixo teor calórico dietas, e doenças como a SIDA que diminuir a quantidade de anticorpos circulantes e albumina.
Protein should account for 10% to 20% of the calories consumed each day. Proteína deverá conta, para 10% a 20% das calorias consumidas diariamente. Protein is essential to the structure of red blood cells, for the proper functioning of antibodies resisting infection, for the regulation of enzymes and hormones, for growth, and for the repair of body tissue. A proteína é essencial para a estrutura dos glóbulos vermelhos, para o bom funcionamento de anticorpos resistindo infecção, para a regulação de enzimas e hormônios, para o crescimento, e para a reparação de tecido corporal.
The proteins that allow cell and tissue movement, such as actin and myosin in muscle, or tubulin in the microtubules of the mitotic spindle or the eukaryotic cilium As proteínas que permitem que células e de tecidos movimento, como actina e miosina no músculo, ou tubulina nos microtúbulos do fuso ou da mitose eucarióticas cílio
Hormonal proteins coordinate the bodily activities. Hormonais proteínas coordenar as atividades corporais. Insulin, ahormone secreted by the pancreas, helps regulate the concentration of sugar in the blood. Insulina, ahormone secretado pelo pâncreas, ajuda a regular a concentração de açúcar no sangue.
Receptor proteins are built into the membrane of a nerve cell and they detect chemical signals released by other nerve cells. Receptor as proteínas são incorporados na membrana de uma célula nervosa e eles detectar sinais químicos libertados por outras células nervosas. They are involved in the cell’s response to chemical stimuli. Eles estão envolvidos na célula da resposta a estímulos químicos. Proteins are also important in the immune response. As proteínas são também importantes na resposta imune. There are two types of important proteins the immune system uses to scan the vast network of molecules in our body and determine self from nonself. Existem dois tipos de proteínas importantes do sistema imunológico usa para fazer a varredura da vasta rede de moléculas em nosso corpo e auto-determinação de nonself.
Proteins help to maintain the body’s fluid and electrolyte balance. Proteínas ajudam a manter o corpo do equilíbrio hidroelectrolítico. This means that proteins ensure that the proper types and amounts of fluid and minerals are present in each of the body’s three fluid compartments. Isto significa que as proteínas assegurar que o bom tipos e quantidades de líquido e sais minerais estão presentes em cada um dos fluidos do corpo três compartimentos. These fluid compartments are intracellular (contained within cells), extracellular (existing outside the cell), and intravascular (in the blood). Esses fluidos são compartimentos intracelulares (contido dentro de células), extracelular (existentes no exterior da célula), e intravascular (no sangue). Without this balance, the body cannot function properly. Sem esse equilíbrio, o corpo não pode funcionar correctamente.
SYMPTOMS OF HIGH INTAKE Sintomas de ingestão elevada
Too much protein, however, should also be avoided as this can cause problems in people who have liver and kidney problems. Demasiadas proteínas, no entanto, também deve ser evitada pois pode causar problemas nas pessoas que têm problemas renais e hepáticas. These waste-removing organs become overloaded and have difficulty in coping. Esses resíduos tornou-removendo órgãos sobrecarregadas e têm dificuldade em lidar. Furthermore if the main sources of protein are meat and dairy products – which can also contain a lot of saturated fat – there is a danger that blood cholesterol levels might increase. Além disso, se as principais fontes de proteínas são carne e lacticínios – o que também pode incluir uma grande quantidade de gordura saturada – existe o perigo de colesterol sanguíneo níveis poderá aumentar.